1.墓碑上的女婴
短暂的惊喜,也伤透了他们的心。但无论怎样事情与她是无关的;她没有领略过人世的悲喜,没有T验过生命的甘苦,唯一与我们分享过的只有香港的空气。 这是永远的遗憾。 岁月风化的痕迹犹如人额上的纹一样无法掩饰。墓碑的边角已有点残破看来墓地已很久没有人来修补过。 也许她的父母已带着落叶归根的乡情回了英国老家。他们从来都没有机会向nV儿讲述莎士b亚、雪莱、狄更斯、劳l斯、或笛福、艾略特笔下的人物、故事、诗。她也没有机会乘搭天星小轮横渡维多利亚港、看l敦的雾、在泰晤士河上聆听大笨钟传来的钟声……更没有机会知道「自己」是谁。 墓地不远的草丛疏落地开了几朵hsE的野菊,我采了一朵放在墓碑下。 也许你的父母也经历了情感的挫折;对不起,情感是很复杂的你没有机会T味;或许他们离异了、也许发生过意外、或许也将你遣忘了……无论怎样父母是曾经深Ai过你的。你的墓地让人感受到这一点。 我们能来到世上是一种福,日子能够活得长一点的那是运气。 有时Ai是会随着岁月流逝、人生波折一点一滴地淡隐。无论今天婴孩的父母在何方,他们在生命中曾因nV儿燃点过的Ai火一定照亮了许多Y霾的日子。nV婴的墓地为他们做了见证。 时光在劳碌中悄然逝去。 但至今我也没法忘记那芳草地上的墓碑、那曾经来过世上的小生命,没法忘记那双对未来世界充满好奇的眼睛。 原载1998.8.明报《世纪版》阿祖