08 我觉得他说的是对的/纯爱告白
rinvitédansunsibelendroit.”奥博纳先生,很感谢您邀请我们到这么美的地方。 陶以筝略微有些茫然的朝着奥博纳点点头,因为他看着黎砚和裴玉两个人都很自然的和眼前的老人打招呼,而他一句也听不懂,只能靠黎砚给他翻译。 不一会儿他们聊起工作上的事情,陶以筝也不想跟着瞎掺和了,黎砚指了指不远处的休闲区,让他四处逛逛。 没了陶以筝,裴玉终于舒服了,他拿出比平常机灵百倍的本事在旁边做陪衬,时不时机灵的搭上几句,哄得奥博纳开怀大笑几声,直夸黎砚找了个好助理。 黎砚笑而不语,只是摩挲着手上的戒指,余光时不时往远处小妻子的背影处看几眼,确认他没有走丢。 尽管他一心二用做的小心,奥博纳还是发现了,他意味深长的看了眼陶以筝所在的方向,也只是笑笑。 陶以筝一个人走累了,觉得有些没意思,他远远看着有人在那雪道上滑雪,笑声尖叫声夹杂在一起,他快忘了自己上一次滑雪是什么时候了,有些怀念那种感觉。 回来的时候正好听见奥博纳笑着和黎砚说话,老头的眼神像在打趣,“Leo,jevoisquetuasunebagueàmain.Lebeauetcharmantmonsieurlà-basesttonamant,-cepas?” 黎砚说法语的时候很优雅,微缓,回头看了一眼走近的小妻子,“Ilsemblequevousl,aimiezbeaucoup.Pourquoidites-vousce?” “Parcequevousl,avezvud